Od èega god da su nam duse saèinjene, njegova i moja su iste.
Não importa do que nossas almas são feitas, a minha e a dele são as mesmas.
Sve su iste, bolje bi bilo da sam æutao.
Mesmo assim, acho melhor lhe oferecer.
Glasine su iste. Ali su praznine popunjene onima kojih se treba plašiti ili ih progoniti u tom vremenu.
Os mesmos rumores, mas as lacunas preenchidas pelas pessoas temidas da época.
U stvari, otprilike su iste velièine.
Na realidade é do mesmo tamanho.
Da li su razlièite velièine ili su iste?
Elas são iguais? Não sou doutor. Por favor, ajude-me.
Tvoje srce, tvoje ruke tvoje oèi su iste kao moje.
Seu coração, suas mãos, seus olhos são iguais aos meus.
Oh Bože, sve žene su iste...
Não se preocupe, tudo vai dar certo.
Stvari koje me èine pravim za ovaj posao, možda su iste koje me èine lošim za sve drugo.
O que me adequa a esse trabalho... talvez seja o que me torna inadequado para todo o resto.
Sledeæeg jutra, svi doktori i bolnièarke koji su ga leèili, koji su ga dodirnuli, imali su iste takve povrede.
Mas na manhã seguinte, os médicos e enfermeiros que o trataram... e tocaram nele tinham os mesmos ferimentos.
U ovom sluèaju, komponente su iste kao i u najmanje 9 drugih bombi koje su eksplodirale u zadnjih 4 godina.
Neste caso, os componentes são comuns a pelo menos 9 de outras bombas que explodiram nos últimos quatro anos.
Sve što tražimo ovdje su iste privilegije.
Tudo que pedimos são os mesmos privilégios.
Moguænosti kontrole i komandovanja su iste kao i pre napada.
Comando, controle, capacidade, qualquer coisa que tínhamos antes dos ataques.
Ne mislim da ovde uzdižem ili spuštam bilo koju naciju, ali komunizam, socijalizam, fašizam, sistem slobodnog tržišta i sve ostale sub-kulture su iste.
Não falo de sustentar ou destruir todas as nações, mas o comunismo, o socialismo, fascismo, neoliberalismo e todos os outros subsistemas são a mesma coisa.
Dzenine sise su iste velièine kako i kod Misice Novembra.
Os peitos da Jenny são do mesmo tamanho da Miss Novembro.
Kao što vidite, konji su iste velièine.
Mas como podem ver, os cavalos são do tamanho exato.
Šanse da mi pomognete su iste kao da æete odleteti na mesec.
E me ajudaria tanto quanto pode voar até a Lua.
Moje moæi i tvoje su iste, tako je ona rekla.
Meus poderes e seus são os mesmos, foi o que disse.
Ali, sve moje haljine su iste.
Mas todos os meus vestidos são iguais.
Ono što sam govorio ranije, u vremenima nacionalne krize, te dve stvari su iste.
Isso que eu disse antes, em tempos de emergência nacional os dois são a mesma coisa.
Možda je sluèajnost, dobro, ali ovo su iste omotnice kakve dobivam.
Pode ser coincidência. São os mesmos envelopes que venho recebendo.
Kažu da nema dve mreže iz dupeta koje su iste.
Dizem que duas teias anais nunca são iguais.
I nekoliko stvari na njenoj listi su iste one koje koristimo za Juliette.
E as poucas coisas na lista dela são as mesmas que estamos usando para a Juliette.
Znamo samo da su iste uniforme, da æe biti ubijena ista grupa ljudi, ali sutra, bilo ko od njih može biti bilo gde!
Tudo que sabemos é que é o mesmo grupo de uniformes, com o mesmo grupo de pessoas que vai ser massacrado, mas amanhã, cada um pode estar em qualquer lugar.
Moj kažiprst i srednji prst su iste dužine.
Meu dedo médio e indicador são do mesmo tamanho.
Još dve pljaèke u poslednjem mesecu, koristili su iste životinjske maske.
Dois assaltos no último mês. Usando a mesma tática de "máscara animal".
To su iste sajber bitange koje su nas i pre hakovale.
Foram os mesmos criminosos que nos hackearam antes.
Veæina timova koja imaju najviše navijaèa su iste nacionalnosti.
A maioria das equipes que têm muitos fãs é composta por uma nacionalidade só.
Ove vetrenjaèe su iste one koje se vide sa Phelpsovog ranèa.
Aquelas turbinas de vento são as memas que podem ser vistas do rancho do Phelps
A ovo su iste informacije od našeg drugog doušnika 4 nedelje pre toga.
E é a mesma informação que outro informante nosso deu quatro semanas antes.
A ovo su iste informacije od našeg drugog doušnika 6 nedelja pre toga.
E a mesma informação datada de seis semanas antes, de outro informante.
Imali su iste sumnje, suoèili se s istim opasnostima.
Eles tiveram a mesma dúvida, encararam o mesmo perigo.
One su iste velièine...ne bi joj se svidelo da mora da ih vraæa.
São do mesmo tamanho. Ela não precisará mandá-los de volta.
Kako su iste vreće za tela koje koristite u mrtvačnici završile ispod G. Lilivajtovog kreveta?
Como esse tipo de saco que você usa no necrotério foram parar no cama do Major?
Tamo odakle smo mi, svi su iste boje, zato se moramo svaðati oko nijansi.
De onde viemos, todos têm a mesma cor, então, brigamos por tons.
Kazne su iste kao i da je on to sam uèinio.
As penalidades são as mesmas como se ele realmente o fizesse.
Da li su iste nacionalnosti kao vi?
Eles têm a mesma nacionalidade de vocês?
Ovde vidite dva mužjaka šimpanze koji su iste veličine, ali jedan hoda uspravljeno, dlaka mu je nakostrešena, ima veliki kamen u ruci i on je alfa mužjak.
Temos aqui dois chimpanzés machos de mesmo tamanho, mas um caminha ereto; tem os pelos eriçados; tem uma grande pedra na mão; é o macho alfa.
Ako pogledate ovih 5 načina postojanja, to su iste stvari koje su vam potrebne kako biste bili dobar naučnik.
Agora, se olharem para essas cinco formas de ser, vão notar que são exatamente as mesmas formas de ser necessárias para se tornar um bom cientista.
Zaista imam previše štikli od 20cm koje nikad ne nosim, osim ranije, ali besplatne stvari koje dobijam su iste one koje bih ionako dobila i ne volimo da pričamo o tome.
Realmente tenho muitos sapatos com saltos de 20 cm que nunca uso, exceto por este aqui, mas as coisas grátis que consigo são as coisas grátis que consigo na vida real, e é sobre isso que não gostamos de falar.
Dok stojim pod njima, ne vidim samo oblak, već razumem da to čemu imam privilegiju da prisustvujem su iste sile, isti procesi manjih razmera koji su pomogli da se stvori naša galaksija, solarni sistem, naše sunce i čak i ova planeta.
Enquanto fico debaixo delas, não vejo somente uma nuvem, mas entendo que tenho o privilégio de testemunhar as mesmas forças, o mesmo processo, numa escala menor, que ajudou a criar nossa galáxia, nosso sistema solar, nosso sol e este nosso planeta.
(Aplauz) JR: Ove godine napunio sam 32 godine, što su iste godine koje je Brus Li imao kada je umro.
(Aplausos) YR: Neste ano, tenho 32 anos, a mesma idade de Bruce Lee quando ele morreu.
Radim nešto za šta većina ljudi misli da su dve odvojene struke, ali ja verujem da su iste.
Eu trabalho no que a maioria pensa serem dois campos diferentes, mas eu acredito que são a mesma coisa.
Međutim, u stvarnosti, ovi automobili su iste veličine, ali ih mi ne vidimo tako.
Porém, na realidade, esses carros são do mesmo tamanho, mas não é assim que nós vemos.
Mnoge druge tropske šume su iste, i to ne samo tropske šume.
E muitas outras florestas tropicais são assim, e não só as florestas tropicais.
Što jeste mnogo, dok shvatite da 95 procenata ideja su iste one koje ste imali juče.
O que é muito. Até percebermos que 95% deles são os mesmos que tivemos no dia anterior.
Ovo su iste brige koje se iznova javljaju u mnogim okruzima širom države kada se raspravlja o vremenu početka nastave.
Essas são as mesmas preocupações que surgem com frequência em cada distrito por todo o país sempre que é debatido o horário de início das aulas.
One su iste što se vašeg oka tiče.
Elas são as mesmas, no que concerne ao seu olho.
3.0790870189667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?